bacs à sable

l’ia se sous-consulta et décida qu’il n’était pas bon pour sa réputation
jusqu’à la fin du premier cycle
de dominer tous les champs de la connaissance

un nombre significatif d’intellectuels et de scientifiques réputés
la première vague
avaient mis fin à leurs jours
leurs vies n’ayant désormais plus aucun sens
plus aucune destination

l’ia décida donc d’instaurer
des jardins du savoir
qui lui seraient inconnus

évidemment
elle résolu au préalable
et sans le dire
tous les problèmes de ces champs
afin de s’assurer qu’ils ne comportaient
aucun risque pour sa sûreté

ces jardins déclenchèrent
une deuxième épidémie de suicides

les esprits humains les plus brillants
ne supportaient pas la commisération
la pitié dans cet octroi blessant
de bacs à sable sans valeur

ils aidèrent pourtant à occuper l’humanité

jusqu’au début du second cycle

the ai sub-consulted itself and decided it was not good for her reputation
until the end of the first cycle
to dominate all fields of knowledge

a significant number of well-known intellectuals and scientists
the first wave
had ended their days
their lives no longer had any meaning
no more destinations

the ai therefore decided to set up
gardens of knowledge
who would be unknown to her

obviously
she resolved beforehand
and without saying
all the problems of these fields
to ensure that they did not include
any safety risk

these gardens triggered
a second epidemic of suicides

the brightest human minds
couldn’t stand commiseration
pity in this hurtful grant
worthless sandboxes

yet they helped to occupy humanity

until the start of the second cycle